Escrito por Tendenzias

Google prepara servicio de traducción humana

El servicio llamado Google Translation Center está pensado para ofrecer una traducción realizada por los propios usuarios (voluntarios o profesionales). Según se puede ver en la descripción de la página del servicio se podrá solicitar traducciones a más de 40 idiomas, además colaborar con algunas traducciones haciendo uso de la herramienta de traducción de Google.

Al crear un nuevo proyecto, pondremos el idioma original y el idioma al cual queremos traducirlo, cargar el archivo a traducir y asignar un traductor y un revisor. ” Si un traductor acepta, usted debe recibir su contenido traducido tan pronto como esté listo”, dice Google.

En el buzón de entrada del traductor se podrán observar las solicitudes de traducción que se encuentren abiertas. ” Acepte peticiones de traducción y use instrumentos de traducción de Google para proporcionar traducciones rápidas, de alta calidad”.

Esta es el área de trabajo del traductor. Se puede ver el texto fuente y el proceso de traducción al lado con la opción de guardado automático. En la tercera columna se ofrece una serie de herramientas para la traducción, como un historial de traducciones y un glosario.

Ahora la pregunta es si los voluntarios que hagan estas traducciones tendrán una recompensa económica o si este servicio estará enfocado más a una plataforma de mutua colaboración con proyectos con licencia Creative Commons o una licencia de documentación libre, que sería la única forma como los usuarios se verían identificados con el sitio y no esperarían recompensa a cambio de sus servicios, como ocurre con Wikipedia.

Toca esperar a ver como enfoca Google este servicio y como pretende hacer dinero con esto.

Vía | Google Blogoscoped

Techlosofy.com

Newsletter
Lo más interesante
Top 6
artículos
Síguenos